Idag har något mycket stort inträffat. Jag var hos mäklaren och skrev på hyreskontraktet för mitt nästa boende. Det kanske inte verkar så anmärkningsvärt vid första tanken, men det man bör känna till om den japanska hyresmarknaden är att den är allt annat än enkel.
Till skillnad från de flesta städer i Sverige så råder det ingen större brist på bostäder. Tvärtom, det finns ett brett utbud i många olika lägen, typer och prisklasser. Det som dock ställer till problem är:
1. Lägenheterna är i regel helt renrakade på installationer - dvs varken kyl, frys, spis, tvättmaskin eller dylikt finns att tillgå. Detta är såklart mest ett problem för de som flyttar för till eget boende för första gången, eller utlänningar som letar efter någonstans att ta vägen för en längre vistelse. De som redan har gjort de grundläggande inköpen tar förstås med sina vitvaror etc, eller passar på att uppgradera dem.
2. Avtal för vatten, gas, el, telefon, tv och internet måste tecknas separat. Dvs många långa samtal och ansökningar måste ofta göras. Dessutom blir det svårt att räkna på totalkostnaden för boendet.
3. De initiella kostnaderna skjuter ofta i höjden. Inte nog med att man måste gå och införskaffa vitvaror och spis, teckna allsköns abonnemang med alla kostnader det innebär, det ska betalas en massa avgifter för själva bostaden också. Standard är 1-3 månadshyrors deposition (shikikin) (varav man får tillbaka c:a 90%. 10% går till någon slags serviceavgift), 1-6 månadshyror i förskott, en slags tacksamhetspeng (reikin) till hyresvärden som består av mellan 1-3 månadhyror (dessa pengar ser du aldrig igen) samt arvode till mäklaren, ofta upp till en månadshyra.
4. Att tecka ett hyresavtal för en utlänning är i de flesta fall snudd på omöjligt. Det finns vissa mäklare som är specialiserade på att hyra ut bostäder till utlänningar. Men utöver detta är det svårt att hitta en mäklare som är villig att sköta affärerna på något annat språk än japanska. Som utlänning kan du till och med bli nekad betjäning. Det handlar dock inte så mycket om att de inte tycker att du är en trevlig prick, utan snarare att de vill undvika missförstånd och problem. Det är, har jag hört, till och med svårt att teckna ett kontrakt även för de utlänningar som har en japansk partner. Helst ska ringarna sitta ordentligt fastskruvade på fingrarna. Skulle det visa sig att du klarar att hantera affärerna på japanska, har ett ordentligt uppehållstillstånd och kan visa på ekonomisk stabilitet så krävs det förmodligen ändå att du har en japansk medborgare som borgensman.
Jag tycker faktiskt att det har varit en bra dag, då jag kom relativt lindrigt undan både administrativt och kostnadsmässigt. Jag måste återigen tacka Akko för att hon hjälp mig, dragit i trådar och förklarat allt jag inte förstått.